nowości w bibliotece

01.2018

NIM ODLECI

tytuł oryginału: AVANT DE S`ENVOLER

autor: ZELLER FLORIAN

autor przekładu: FROSZTĘGA BOGUSŁAWA

rodzaj utworu: dramat

klasyfikacja gatunkowa: DRAMAT

łączna obsada: 6

liczba ról męskich: 2

liczba ról żeńskich: 4

liczba stron: 51 s. ;

odbiorcy: Dorośli.

sygnatura: 12564

Po pogrzebie André i jego dwie córki zostają w domu. Mężczyźnie miesza się umysł, szwankuje pamięć. Dziewczęta zadają mu poważne i trudne pytania - o zapiski, notatki, niepublikowane teksty, które chce opracować wydawca. André jest wziętym pisarzem. W domu panuje spokój. Rozmowa na temat dokumentów nie klei się. André jest nieobecny, nie umie odpowiedzieć na pytania. Potrafi wypowiedzieć jedynie urywki wierszy. Docierają do niego jednak sugestie córek o sprzedaży domu, na to z całą stanowczością nie chce się zgodzić. Szuka wsparcia w Madeleine - żonie, która właśnie wróciła z zakupami i będzie przygotowywać obiad. Atmosfera gęstnieje, kiedy dziewczęta zapowiadają wizytę dawnej koleżanki André. Pani Schwrtz(?), o trudno wymawialnym nazwisku, pojawia się po południu i wspomina wspólny wyjazd wakacyjny na Korsykę. Plaża, ciepło, morze - czas na pisanie, czas na miłość. To połączyło kobietę i jej przyjaciela. Tylko nie do końca wiadomo: czy tym przyjacielem był André, czy inny mężczyzna. André nie może odpowiedzieć na stawiane pytania, nie przypomina sobie tej kobiety. Na pewno jej opowieść robi przykrość Madeleine i zaskakuje jej córki. Po jakimś czasie pojawia się Paul. To kolejny chłopak Anne, ale na tyle istotny, że został przedstawiony rodzicom. Jest pośrednikiem w handlu nieruchomościami. Przypadkowo zasłyszana rozmowa telefoniczna, znów uruchamia emocje i doprowadza do kłótni między matką a córką. Ostatecznie, dzieci decydują, że wcześniej wyjadą do swoich zajęć, ale powrócą niebawem, by spędzić czas z ojcem.André i Madeleine zostają sami. Żona gotuje zupę grzybową. W kieszeni André znajduje bilecik, który został przyniesiony wraz z wiązanką kwiatów. Są na nim wypisane kondolencje. André mocno chwyta Madeleine za rękę, jakby chciał z całej siły ją przytrzymać. Od początku autor gra z czytelnikiem niedopowiedzeniem: nie wiemy czy to André nie żyje, czy Madeleine. W kolejnych scenach ujawniane są szczegóły, które mówią o nieobecności Madeleine, której André nie dopuszcza do świadomości. Dramat rozgrywa się w planie relacji z córkami, które próbują możliwie delikatnie postępować z ojcem, ale jednocześnie zorganizować mu życie na nowo, umieszczając w domu pogodnej starości. Nie jasne jest, czy chcą sprzedać dom, czy rodzina była szczęśliwa - pojawienie się Kobiety obnaża tajemnice, które zaburzają obraz idylli. Również relacje sióstr nie układają się harmonijnie. Widać, że nie utrzymują bliskich stosunków. Wraz ze śmiercią mamy i żony, dom André, Anne i Elise przestał istnieć. Przy każdym z nich kobieta w jakiś sposób pozostaje: z Elise idzie na zakupy, Anne przytula, dla André gotuje zupę grzybową. W którymś momencie dramatu, Madeleine opowiada o parze staruszków. Pewnego dnia przyjechali do hotelu, w którym kiedyś spędzali noc poślubną. Rano sprzątaczka znalazła ich ciała przytulone do siebie. Mówiono, że najedli się grzybów.